The central bank has a few ways to add cash to circulation in the economy - and both are indirect.
La banca centrale ha alcuni modi per aggiungere denaro contante in circolazione nell'economia - ed entrambi sono indiretti.
At present, this extract is used for the treatment of various health problems related to circulation, high blood pressure and reduce the harmful effects of free radicals.
Attualmente questo estratto è utilizzato per il trattamento di diversi problemi di salute relazionati con la circolazione, la pressione alta e per ridurre gli effetti nocivi dei radicali liberi.
Through the Internet of things to achieve the goods from production to circulation, and then to the consumption of the global intelligent goods management network.
Attraverso Internet delle cose per realizzare le merci dalla produzione alla circolazione ed allora al consumo della rete intelligente globale della gestione delle merci.
Heroin, on the other hand, injected directly into the vein, Is immediately available to circulation, Immediately available to the brain.
L'eroina, d'altra parte, iniettata direttamente nella vena, è immediatamente disponibile per la circolazione, e arriva subito al cervello.
Intracellular antigens can be returned to circulation upon the destruction of the infected cell.
Antigeni intracellulari possono essere reimessi in circolo a seguito della distruzione della cellula infettata.
Manage the shift from advertising to circulation revenue, by providing cost effective Day-A delivery of newspapers in remote areas and hubs through our newspaper printing technology.
Gestisci lo spostamento delle tue fonti di ricavo dalla pubblicità alla distribuzione, garantendo la consegna dei giornali in aree sia periferiche che centrali grazie alla nostra tecnologia di stampa.
Your data will not be subjected to circulation or communications.
I Suoi dati non saranno soggetti a comunicazioni o diffusione.
The personal data processed by our company are not subject to circulation.
I dati personali trattati dalla nostra società non sono soggetti a diffusione.
BB93 (2015) addresses some compliance issues including cross-ventilation from classrooms to circulation and specification of sound absorbing finishes to sports halls and gyms.
La BB93 (2015) affronta alcuni problemi di conformità tra cui la ventilazione incrociata delle aule e la specifica delle finiture fonoassorbenti per palestre.
A: A Details Grade describes the amount of wear or metal loss due to circulation.
R: Una classificazione Dettagli descrive la quantità di usura o di perdita di metallo a causa della circolazione.
Specifically, this applies to the drafting phase lasting until the end of 2007, prior to circulation of the bill for consultations.
Questo vale in particolare anche per l'elaborazione, entro fine 2007, del testo per la consultazione.
From creation to circulation: the journey of the new €50 New €50 issuance event
Dalla creazione alla circolazione: la nuova banconota da €50 Cerimonia di emissione della nuova banconota da €50
It is expected that if you are not able to spend or reinvest these profits you will return them to circulation in the form of buying of state debt.
Se non sarete in grado di spendere o reinvestire i vostri profitti, dovrete rimetterli in circolazione sotto forma di acquisto di debito pubblico.
From creation to circulation: the journey of the new €50
Dalla creazione alla circolazione: la nuova banconota da €50
The data processed by HOTEL LADINA HOLIDAY SRL are not subject to circulation.
I dati trattati da HOTEL LADINA HOLIDAY SRL non sono oggetto di diffusione.
Commodities as exchange-values must be antecedent to circulation in order to appear as prices in circulation.
Per apparire come prezzi nella circolazione, le merci, rispetto alla circolazione, sono presupposte come valori di scambio.
It is effective in the treatment of cardiac neuroses and heart problems related to circulation.
E 'efficace nel trattamento delle nevrosi cardiache e problemi cardiaci legati alla circolazione.
A moderate level of exercise and physical activity in your daily schedule will contribute to circulation and sound sleep.
Un livello moderato di esercizio e l'attività fisica nel vostro programma quotidiano contribuirà alla circolazione e sonno profondo.
As a result, only 4, 500, 000 BTC remains to be extracted, and their supply to circulation will be diminishing, which is an important deflationary factor for this cryptocurrency.
In conseguenza rimangono da estrarre soltanto 4, 500, 000 BTC, e la loro fornitura da mettere in circolazione diminuirà, il che è un importante fattore di deflazione per questa criptovaluta.
[79] It's the average value of the currency put in to circulation by the European Central Bank.
[79] È il valore medio della moneta messa in circolazione dalla Banca Centrale Europea.
Combined with our integrated management software package (internal ERP), this multichannel communication software offers technical and economic efficiency for the management and distribution of documents (from publication to circulation).
Insieme al nostro software di gestione integrato (ERP interno), questo software di comunicazione multicanale permette la razionalizzazione della gestione e la diffusione di documenti (dalla loro redazione al loro invio).
Hibiscus has been used to ease indigestion, relieve colds and respiratory trouble, and as an aid to circulation.
L'ibisco è stato usato per alleviare l'indigestione, alleviare raffreddori e problemi respiratori e come aiuto alla circolazione.
It is used for treating problems related to circulation, bleeding (internal and external haemorrhage), haematomas and coagulation problems (improving blood flow).
Viene usato nel trattamento dei problemi legati alla circolazione sanguigna, delle emorragie (emorragie interne ed esterne), degli ematomi e dei disturbi della coagulazione (miglioramento del flusso sanguigno).
0.91726398468018s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?